式典会場の周りは、物々しい警戒態勢が敷かれている。
• 勇ましい• ずうずうしい• 厳重な• 物騒な
English: "A strict state of emergency has been imposed around the ceremony site."
Key vocabulary:
式典会場(しきてんかいじょう)- ceremony site
物々しい(ものものしい)- strict (e.g. security)
警戒態勢(けいかいたいせい)- emergency status
敷く(しく)- to spread / to impose widely (e.g. over a city)
---
勇ましい(いさましい)- brave
ずうずうしい - shameless
物騒(ぶっそう)- dangerous
厳重(げんじょう)- strict
Note: When 警戒態勢が敷かれている it means "a state of emergency has been imposed" or that a place "is on high alert".
e.g. 北京や上海など中国の大都市では、大勢の警官がパトロールするなど、厳重な警戒態勢が敷かれている。- Large numbers of police officers are patrolling in Beijing, Shanghai, and other large Chinese cities, and are on high alert.
Success rate: | 66% |
Practiced by: | 96 Japanese learners |
Times attempted: | 376 times |
This question has been practiced 376 times by 96 Japanese learners who answered it correctly 66% of the time.
So far, our users generally find this question Moderately challenging.